Al-Alsun is one of the best translation companies in the Middle East, which has gained great popularity in recent times due to the world’s interest in translators and translation, so translation office Dubai is trying hard to provide the best translation services at a premium price while maintaining the required quality that meets the needs of its customers and increases their confidence in them.
What is translation?
Translation according to scientists is a process through in which the text is transferred from the source language to the target language while preserving the essence of the meaning and not changing it anymore.
What skills do a translator need to become a professional?
1- Proficiency in the source and target languages:
Some people think that only the translator should be professional in the target language, but this is not completely true because mastering both languages is of great importance in producing an intact translated document.
2- Reading and education:
There is no doubt that reading invades the soul, strengthens the translator’s skills, and opens his mind to the customs, traditions, and culture of other societies.
3- Good research:
Before translating any document from the original language, it must be read carefully, then search and verify the information first, and then carry out the translation process.
4- To be honest
The translator who works in an accredited translation office must memorize the information contained in the document to be translated, whether it is a marriage document, divorce document, residence permit, travel document, or even related to business administration and client companies.
– Computer tasks
Your studying of computer tasks will be an important reason for your professionalism in the translation job because you will need to know and manage some programs such as Word and Excel, so it is better to take computer learning courses before applying for this job.
Examining and revising the text before and after translation
The document is checked and looked at before translating it. The translator is also concerned with the need to search for this information and get to know it more and more, then translate the document well, review it and then compare it with the original text to avoid mistakes.
The most important strategies followed by the office?
It is interested in holding meetings for its employees, in which the problems facing customers are reviewed and the endeavor to find solutions to them.
The employees are also trained on modern methods and technology that help them during the translation and research process and verify document information so that the translation is done without any errors.
He always emphasized keeping information between clients and employees in secret confidentiality without anyone seeing it
The legal translation Abu Dhabi office is well aware of the time of its clients, so its team agrees on the delivery date with the client, and then strives to translate the paper well and as required, and then deliver it on time.
The company aims to provide the best type of legal translation services of all kinds and simultaneous translation services that are in high demand in the halls of international conferences and meetings between business leaders, in addition to the linguistic proofreading service provided by Al-Alsun Company and characterized by it.